Для миллионов детей во всем мире приключения забавной пчелы Майи и ее лучшего друга Вилли — это один из самых любимых мультипликационных фильмов. Для еще не испорченных миром взрослых детей оба героя представляют собой в некотором роде идеал. Персонажи одноименного бестселлера, может быть, во всех смыслах замечательные и достойные всяческого подражания герои, но только не человек, который их придумал. Писателя и раньше упрекали, например, в пропаганде идей милитаризма. Сейчас и того круче — на «пчеловода» поставили клеймо ярого антисемита.
Сказка «Пчелка Майя и ее приключения» (Die Biene Maja und ihre Abenteuer) повествует о юной пчелке по имени Майя (не путать с современной эмблемой фирмы «Билайн»), которая, испугавшись беспросветной однообразности уготованной ей жизни рабочей пчелы, решает, что она создана для чего-то более радостного, и улетает из улья навстречу приключениям и опасностям большого мира. Когда Майя узнает, что ее родному дому грозит нападение врагов, она возвращается, чтобы предупредить своих сородичей и спасти улей. Сородичи ее прощают, и она становится достойным членом пчелиного сообщества.
Сказочная повесть о приключениях пчелки Майи, написанная Вальдемаром Бонзельсом в 1912 году, многократно издавалась в разных странах, в том числе и на русском языке. Изданный в Германии в канун Первой мировой войны сказочный рассказ неоднократно подвергался критике за якобы пропаганду националистических и милитаристских идей. В повествовании действительно встречаются довольно жесткие эпизоды, например, когда стрекоза, ненавязчиво болтая с Майей, откусывает голову симпатичной мухе Минне Кристоф (в переводе М.А. Вайсбейн), с которой пчелка только что познакомилась. В других русскоязычных версиях (Ф.И. Гримберг) поедают очаровательного жучка Ганса Кристофа.
Небольшая цитата из переводного произведения:
— Отпустите его! — Глаза пчелки наполнились слезами. — Его зовут Ганс Кристоф!
— Но почему я должна его отпустить? — снисходительно улыбнулась стрекоза.
— Он!.. — Майя беспомощно развела лапками. — Он очень милый! И ведь он не сделал вам никакого зла, правда?
Стрекоза задумчиво посмотрела на бедного жука.
— Да, очаровательный юноша! — нежно произнесла она и отгрызла ему голову.
Короче говоря, некоторые родители, и не только в России, были возмущены садистскими стишками и основным посылом автора, которого не смущали очевидные и столь часто встречающиеся в реальной жизни жестокости. Ну, как говорится, педагогические вопросы — это прерогатива Макаренко или Песталоцци, а вот евреев нужно как можно меньше руками трогать — иначе заработаете «гондурас».
Как сообщает Welt-online, многочисленные документы свидетельствуют о том, что автор книги о «Пчеле Майя» Вальдемар Бонзельс (Waldemar Bonsels) был отъявленным антисемитом.
«Мы задаем главный вопрос, должны ли мы заново открывать этого автора, или предать его самого и его произведение полному забвению», — вопрошает баварский литературовед Свен Ханушек (Sven Hanuschek) из мюнхенского университета имени Людвига Максимилиана.
У критика имеются серьезные претензии к Бонзельсу. Отнюдь не как к сказочнику. Любой аватар — знай свой шесток!
Представьте себе, в 1942 году Бонзельс за свой счет тиражом 100 экземпляров издает роман Dositos. Каждый из которых самолично подписывает нацистским бонзам, в том числе рейхсминистру внутренних дел Вильгельму Фрику. Того самого чиновника, который запретил показ антивоенного фильма «На западном фронте без перемен» (по одноименному произведению Эриха Марии Ремарка). 15 сентября 1935 года Фрик принимал участие в составлении Нюрнбергских законов о гражданстве и расе, ограничивающих права евреев в Германии, запрещающих им вступать в брак с немцами и ставящим их в положение второсортных граждан. Кроме того, этот человек был повинен в целом ряде преступлений: в запрете оппозиционных политических партий и профсоюзов, в создании системы концлагерей, в поощрении деятельности гестапо, в гонениях на евреев и милитаризации германской экономики.
Международный военный трибунал в Нюрнберге признал Фрика виновным по нескольким пунктам: 2 (преступление против мира), 3 (военные преступления) и 4 (преступления против человечности). 16 октября 1946 года Фрик был повешен.
Председатель правления литфонда Бонзельса господин Ральф Кирберг готов проверить все «за» и «против», публично высказываемые в качестве критики литератора либо в его поддержку. Владелица фонда Розмари Бонзельс заблокировала всяческие исследования на неопределенный срок, негодует неутомимый Ханушек. Впрочем, будучи недовольным в целом, критик откровенно признает, что пчела Майя тут ни при чем. Все политкорректные штучки-дрючки наглядно свидетельствуют об одном — в период Веймарской республики или демократии все критики-говоруны молчали, словно набрали в рот воды. Бонзельс не был врагом человечества, поскольку в те времена был дружен с евреями.
В своей передаче TV Total популярный немецкий певец Штефан Рааб к 50-летию со дня смерти Бонзельса показал следующий монтаж: пчеле Майя приделали прическу и усики а-ля Гитлер, апод знаменем со свастикой маршировали муравьи. «Сподручные Гитлера сегодня — это Майя и Вилли», — шутит исполнитель поп-песен.
Помню, как наше поколение, постепенно взрослея, откровенно смеялось над «фрейдистскими штучками», когда оказывалось, что с детства знакомые Колобок или Красная Шапочка так и не смогли преодолеть какие-то там психологические комплексы. Шутили, когда находили «второй» или «третий» план у прочих сказочных героев. Нынешняя политкорректность «достает» по преимуществу авторов. Автора приключенческих романов про «белокурую бестию» Шаттерхенда писателя Карла Мая очень любил Гитлер. Ну и что?! Политкорректность — это вывернутая наизнанку фашистская идеология. Фашисты сжигали книги на площадях, а политкорректные деятели призывают замалчивать книги неугодных им авторов. Если рука поднялась переписать Библию и запретить романы классика Марка Твена за то, что в них написано «негр», а не «афроамериканец», то что уж тут церемониться с каким-то Бонзельсом!